Skip to main content

999 Kosakata Bahasa Jepang Sehari - Hari yang Sering Di Gunakan Lengkap Dengan Artinya

Belajar bahasa Jepang tidak lengkap tanpa belajar kosakata bahasa Jepang setiap hari. Jadi Anda bisa berkomunikasi dengan penutur bahasa Jepang lainnya.

Kami akan selalu menilai Anda sebagai seseorang yang keluar dalam percakapan. Akibatnya, kita pasti akan menjadi banyak teman, dan mereka akan senang berteman.

Berikut adalah beberapa kosakata bahasa Jepang sehari-hari yang dapat Anda gunakan dalam situasi yang berbeda.
Kosakata bahasa Jepang sehari-hari di restoran

22 Restoran Jepang di Jakarta dengan Rating Tertinggi

Sebenarnya, percakapan bisa terjadi di mana saja, bahkan di restoran. Tentu saja, kita berbicara tentang menu makanan.

Nah, agar lebih jelas, mari kita lihat cara kerja kosakata bahasa Jepang di restoran ini:

Pelayan: いらっしゃいませ
Irasshaimase (Selamat Datang)

Pengunjung: こんにちは
Konnicihwa (Selamat Siang)

Pelayan: どぞ すわて ください
Dozo suwate kudasai (Mari, silakan duduk)

Pengunjung: はい、 ありがと ございます
Hai, arigatogozaimasu (Iya, terimakasih)

Pelayan: これがメニューですが、何を食べたいですか?
Kore ga menyudesuga, nani o tabetaidesu ka? (Ini menunya. Kamu mau makan apa?)

Pengunjung: ラーメン食べたい
Ramen tabetai (Saya ingin makan ramen)

Pelayan: 何を飲む?
Nani o nomu? (Minumnya apa?)

Pengunjung: いちごミルクシェイクが欲しい
Ichigo mirukusheiku ga hoshī (Saya ingin milkshake stroberi)

Pelayan: はい、 しょしょ おまち ください
Hai, shosho omachi kudasai (Baik, tunggu sebentar.)

Pengunjung: ありがとうございました
Arigatogozaimashita (Terimakasih banyak)

Ini adalah contoh kosakata bahasa Jepang sehari-hari di restoran. Kedengarannya cukup sederhana, bukan? Tentu saja, Anda harus mempraktekkannya setiap saat agar tidak bingung di restoran Jepang nantinya.

Kata-kata Jepang sehari-hari tentang hobi

Shumi (Hobi) – Belajar Bahasa Jepang | Kepo Jepang

Semua orang menyukai sesuatu. Apapun itu, pada dasarnya kegiatan rekreasi harus dikembangkan dengan cara yang dapat membantu kita mencapai masa depan yang lebih baik.

Anda juga harus mendiskusikan minat Anda dengan keluarga, kerabat, atau teman untuk memahami kekuatan Anda. Berikut adalah beberapa kata bahasa Jepang yang digunakan untuk berbicara tentang hobi.

Doni: あなたの趣味は何ですか?
Anata no shumi wa nanidesu ka? (Apa hobimu?)

Bendot: スポーツが好きです
Supotsu ga sukidesu (Saya suka olahraga)

Doni: どんなスポーツが好きですか?
Donna supōtsu ga sukidesu ka? (Olahraga apa yang kamu suka?)

Bendot: 私はバドミントンが好きです
Watashi wa badominton ga sukidesu (Saya suka olahraga bulutangkis)

Doni: 週に何回バドミントンをしますか?
Shū ni nankai badominton o shimasu ka? (Berapa kali seminggu kamu bermain bulutangkis?)

Bendot: 週に三回
Shu ni sankai (Tiga kali seminggu.)

Doni: 普段は誰と遊んでいますか?
Fudan wa dare to asonde imasu ka? (Dengan siapa kamu biasanya bermain?)

Bendot: 私の友人と
Watashi no yūjin to (Dengan teman saya)

Berikut adalah contoh percakapan bahasa Jepang sehari-hari ketika membahas hobi. Tampaknya sangat mudah untuk melupakan bahwa cerita seperti ini biasa terjadi di dunia kita sehari-hari.

Orang Jepang membicarakan keluarga setiap hari

8 Fakta Di Balik Pola Asuh Anak Ala Orang Jepang | Berita Jepang  Japanesestation.com

Dalam masyarakat, tentu kita sering membicarakan keluarga. Hal ini wajar saja karena orang lain ingin tahu dari mana keluarga kita berasal.

Jadi untuk menjelaskan bagaimana berbicara tentang keluarga, berikut adalah beberapa kata Jepang sehari-hari yang digunakan untuk berbicara tentang keluarga:

Kosakata Bahasa Jepang tentang Keluarga

    Kazoku (家族) = Keluarga
    Ryoushin (両親) = Kedua orang tua
    Chichi (父) = Ayah
    Haha (母) = Ibu
    Kyoudai (兄弟) = Saudara kandung
    Shimai (姉妹) = Saudara perempuan
    Ani (兄) = Kakak laki-laki
    Ane (姉) = Kakak perempuan
    Otouto (弟) = Adik laki-laki
    Imouto (妹) = Adik perempuan
    Fuufu (夫婦) = Suami istri
    Otto (夫) = Suami
    Tsuma (妻) = Istri
    Oji (叔父) = Paman
    Oba (叔母 ) = Bibi
    Kodomo (子供) = Anak
    Musuko (息子) = Anak laki-laki
    Musume (娘) = Anak perempuan
    Mago (孫) = Cucu
    Sofubo (祖父母) = Kakek nenek
    Sofu (祖父) = Kakek
    Sobo (祖母) = Nenek
    Shinseki (親戚 ) = Sanak saudara
    Itoko (いとこ) = Saudara sepupu
    Chichioya (父親) = Ayah
    Hahaoya (母親) = Ibu

Bambang: 兄弟は何人いますか?
Kyōdai wa nan-ri imasu ka? (Berapa saudara yang kamu miliki?)

Ricky: 五人兄弟です。
Go-ri kyōdai desu. (Saya lima saudara laki-laki)

Bambang: うわー、多くの兄弟
Uwa ̄ , ōku no kyōdai (Wah, banyak sekali ya saudaramu)

Ricky: もちろん, あなたはどう?
Mochiron, anata wa dō? (Tentu saja, bagaimana denganmu?)

Bambang: 私は二人の兄弟です
Watashi wa futari no kyoudai desu (Saya dua bersaudara)

Ricky: あなたは最初の子供ですか?
Anata wa saisho no kodomodesu ka? (Apakah kamu anak pertama)

Bambang: 私が一番若いです
Watashi ga ichiban wakaidesu (Saya anak bungsu)

Berikut adalah contoh keluarga dalam bahasa Jepang.

Anda dapat menggunakan contoh ini sebagai panduan ketika berhadapan dengan orang Jepang. Seperti inilah suara penutur asli!

Percakapan liburan Sehari harian Dalam bahasa Jepang

Tempat Wisata Populer di Jepang yang Wajib Ada di List Liburan Anda -  Destinasi - AnalisaDaily.com

Semua orang menyukai liburan. Ketika seseorang mengajak kita berlibur, biasanya kita merespon dengan semangat dan tidak sabar untuk segera pergi berlibur.

Tapi sebelum itu, mari kita lihat bagaimana cara berbicara tentang pergi berlibur menggunakan kosakata bahasa Jepang sehari-hari.

Rahma: 夏休みはどこに行きますか?
Natsuyasumi wa doko ni ikimasu ka? (Liburan musim panas ini kita enaknya pergi kemana ya?)

Riko: 水泳はどうですか?
Suiei wa dōdesu ka? (Bagaimana kalau kita pergi berenang?)

Rahma: いい案!ビーチに行きたいですか?
Ī an! Bīchi ni ikitaidesu ka? (Ide bagus! Apakah kamu mau pergi ke pantai?)

Riko: クラスメートを連れて行くのはどうですか?
Kurasumēto o tsurete iku no wa dōdesu ka? (Bagaimana kalau ajak teman kelas?)

Rahma: さて、私は彼らを招待します
Sate, watashi wa karera o shōtai shimasu (Baiklah, saya akan ajak mereka)

Ya, berbicara tentang liburan ini dalam bahasa Jepang setiap hari. Apakah Anda menantikan liburan Anda di Jepang? Jangan lupa untuk menambahkan Fushimi Inari dan Harajuku ke daftar Anda!

Kamus Tentang Percakapan Saat Konser Jepang

7 Kebiasaan Orang Jepang Saat Nonton Konser ini Patut Ditiru. Rame tapi  Tetep Rapi, Kayak Upacara

Semua orang ingin bersenang-senang. Ya, ketika datang ke stres dan kebosanan, orang ingin bersantai.

Jadi harus menunggu percakapan yang menyenangkan. Jadi apa yang terjadi dalam percakapan Jepang sederhana ini untuk bersenang-senang? Ayo lihat.

Aulia: ラカさん, 明日はコンサートがあります!
Raka-san, ashita konsāto ga arimasu! (Raka, ada konser besok!)

Jaka: 明日は誰がコンサートをしますか?
Ashita wa dare ga konsāto o shimasu ka? (Siapa yang mengadakan konser besok?)

Aulia: Coldplay コンサート。私と一緒に来ますか?
Coldplay-konsāto desu yo.Watashitoisshoni kimasu ka? (Konser Coldplay. Kamu mau tidak pergi bersamaku?)

Jaka: もちろん。コンサートは何時に始まりますか?
Mochiron (Tentu saja. Jam berapa konser dimulai?)

Aulia: 8時に。8時半にここで会います
8-ji ni (Jam 8 malam. Kita bertemu di sini jam setengah 8)

Jaka: はい
Hai. (Baik.)

Ya, begitulah kata-kata bahasa Jepang sehari-hari yang digunakan saat Anda pergi ke konser bersama teman-teman Anda. Ingin bersenang-senang di Jepang?

Kata Jepang hampir setiap hari untuk setiap kesempatan atau situasi. Anda dapat melakukannya dengan teman-teman Anda di klub Jepang, menikmati setiap hari. Dijamin akan memberi Anda kata-kata baru!

Comments

Popular posts from this blog

Cara Mencairkan Nenkin di Jepang: Panduan Lengkap untuk Mereka yang Membutuhkannya

 Cara Mencairkan Nenkin di Jepang: Panduan Lengkap untuk Mereka yang Membutuhkannya Cara Mencairkan Nenkin di Jepang bisa menjadi sebuah proses yang membingungkan dan rumit, terutama bagi mereka yang tidak terbiasa dengan sistem pensiun di negara ini. Namun, dengan pengetahuan yang tepat dan langkah-langkah yang benar, Anda dapat mengatasi hambatan ini dengan mudah. Dalam artikel ini, kami akan membahas secara detail cara-cara terbaik untuk mencairkan Nenkin di Jepang, berdasarkan preferensi dan pengalaman pengguna. 1. Memahami Sistem Nenkin di Jepang Sebelum membahas cara mencairkan Nenkin, penting bagi kita untuk memahami sistem Nenkin di Jepang secara menyeluruh. Nenkin, atau pensiun, adalah program yang didanai secara pribadi dan pemerintah untuk memberikan keamanan finansial kepada warga Jepang saat mereka mencapai usia pensiun. Sistem ini terdiri dari dua komponen utama: Nenkin Kōsei dan Nenkin Kikin. Nenkin Kōsei adalah dana pensiun yang diberikan oleh pemerintah Jepang kepada w

BELAJAR BAHASA JEPANG PEMULA BAB 22

  PELAJARAN LEVEL 22 1.         Anak kalimat Pada pelajaran 2 dan 8 telah di pelajari cara meneangkan kata benda Contoh ;             みらさん の うち           ; rumah sdr miller ( pel 2 )             あたらしい うち                        ; rumah yang baru ( pel 8 )             きれいな うち               ; rumah yang bersih ( pel 8 ) Kata atau frase yang menerangkan di letakkan di depan kata benda .pada pelajaran ini mempelajari frase yang menerangkan kata benda   Kata kerja kata sifat dan kata benda yang terdapat di dalam anak kalimat adalah bentuk biasa. Untuk kata sifat bentuk な menjadi な ,sedangkan untuk kata benda menjadi の       せが たかくて 、かみ が くろい ひと ; orang yang badannya tinggi , dan rambutnya hitam しんせつ で 、きれいな ひと                     ; orang yang baik hati dan cantik 65 さい の ひと                              ; orang yang berumur enam puluh lima tahun Anak kalimat di pakai dalam berbagai pola kalimat seperti di bawah ini ①      これ は ミラさん が すんでいた うち

Belajar Bahasa Jepang Pemula BAB 4

     Halo Bro Lanjut Nich Belajarnya Sampai Bab 4 Di bab Ini Kita Akan Membahas tentang , tentang ( ます :masu 、 kunjungsi ます、 Waktu 、 Partikel に: ni 、 Partikel から: kara dan まで: made , そうですか: sou desu ka , dan yang terakhir adalah Partikel ね: ne ) Di BaB ini Sudah Banyak Yang Bingung, Kenapa Tau gak ???jawabanya Adalah Bingung banyaknya Kotoba Yang Di hafakan Di tambah Harus Mengerti Waktu dan erubahan Kata Kerja.Okey Mempersingkat Waktu Langsung Saja Kita Ke Pembahasannya  PELAJARAN LEVEL 4     いま  ~ じかん ~ ふん / ぷん    いま ; sekarang   じかん; waktu  ふん / ぷん ; menit                 いま なんじ ですか。 Sekarang jam berapa ?   Contoh ; ごぜん しちじ じゅうごふん すぎ です。 Jam tujuh lebih lima belas menit (Pagi) ごぜん じゅうじ はん です。 Jam setengah sebelas (pagi) ごご よじ じゅっぷん まえ です。 Jam empat kurang 10 menit (Sore) ごご はちじ ちょど です。 Jam delapan tepat (malam) 2. Perubahan kata kerja sesuai waktu penggunaannya ました  / ます / ません / ませんでした                 Contoh perubahan kata kerja di atas mengikuti keterangan waktunya    Table p