Sebagai orang Indonesia yang sering menggunakan bahasa Indonesia dalam kegiatan sehari-hari. Anda mungkin merasa sangat tidak nyaman jika harus menggunakan bahasa yang berbeda setiap kali berada di luar negeri.
Apalagi jika Anda bepergian dengan teman atau teman dari negara yang sama. Biasanya kalau sedang bersama teman-teman kamu benar-benar berbahasa Indonesia.
Karena itu, jangan bingung, terutama jika Anda tinggal di Jepang. Berikut adalah empat kata yang harus Anda gunakan dengan hati-hati di Jepang untuk menghindari Miskomunikasi.
Anda ingin tahu ? Yuk simak ulasan selanjutnya.
1. Mangkok
Jika Anda ingin makan dengan teman-teman Jepang Anda mungkin tidak ingin makan hidangan ini. Atau ketika Anda ingin bertanya kepada pemiliknya di mana Anda makan. Mari kita tambahkan hidangan khusus.
Namun, Anda perlu berhati-hati saat menggunakan kata "Mangkok " dalam bahasa Indonesia, yang berarti mangkuk bundar untuk menyajikan sup. yang mungkin disalahpahami oleh orang Jepang
Karena "Mangkok " berarti vagina dalam bahasa Jepang. dan akan diperlakukan secara negatif
2. Cincin
Hampir, mirip dengan kata "Mangkok ", kata "cincin" harus diucapkan dengan hati-hati. Agar aman, gunakan kata "cincin", yang merupakan kata bahasa Inggris untuk cincin.
Sebaliknya, tunjukkan penghargaan Anda untuk cincin yang Anda terima dari toko suvenir. Dia mungkin salah mengartikannya sebagai kata vulgar karena "cincin" memiliki arti Penis atau kelamin pria sehingga mengacu pada seks dalam bahasa Jepang.
3. Napkin
Orang non-Jepang mungkin dapat berkomunikasi dalam bahasa Inggris di negara asalnya, namun di Jepang, Anda harus berhati-hati saat bertanya tentang staf di restoran, bar, atau tempat lain.
"Napkin " berarti kain dalam bahasa Inggris. Dan Napkin bagi orang Jepang disebut pembalut wanita. Jadi jangan sampai keliru biar tidak malu, oke?
4. Kuchi
Kata "Kuchii" berarti "mulut" dalam bahasa Jepang. Mengumpat bukanlah hal yang tidak senonoh, namun kata "Kuchi" bisa berkonotasi negatif jika diucapkan secara informal.
Kata "Kuchi" diucapkan hampir sama dengan bahasa gaul bahasa Inggris "Kooch", yang artinya memek.
Comments
Post a Comment